Sekai Maou (Мировая Мао)-Том 2 Глава 17!
Балагурившие и так почти до утра мангакьяшки планировали спать до глубокой ночи, но не тут-то было. Ровно в 6 часов вечера из одной из комнат послышался глухой стук, а за ним звонкая ругань. Уже через час, когда за окнами окончательно стемнело, Алена, чью шишку на голове осматривала Настя, сидела у того же самого камина и, надув губы, в красках рассказывала, что же ей такое приснилось, что она сверзлась с кровати, да еще и умудрилась приложиться об тумбочку. Потирая ушибленное место, она прищурилась. - Ну и где все желающие, которые вчера так яростно оттаскивали меня от ЕХО, м? Чего замолчали? Рамиля, вот давай мне сюда свой рассказ. Какая у тебя сказка? - Не умею я делать это. Я же переводчик, в конце-то концов. Красивые витиеватые предложения составлять - дело корректоров, - Рамиля скосила глаза и уже попыталась ретироваться из залы поскорее. - Ну переводчик, так переводчик, - примирительно пробормотала Алена. - Тогда вот и вещай нам, что ты переводишь, что любишь, что не любишь. Что из страшненького посоветуешь?
Уже изрядно повеселевшая к концу рассказа, Рамиля мечтательно смотрела на потолок, накручивая локоны на пальчик. Достучаться до нее не представлялось возможным, а значит пора уже было искать кого-то другого.
Работа переводчика - мое хобби. Мне не так важно что я перевожу - интересен сам процесс. Но иногда выдаются действительно запоминающиеся произведения. И сейчас я расскажу вам один из них
Я не очень люблю ужастики, в особенности фильмы, моя психика не готова выдерживать все эти внезапные перемены в картинке: то труп в кадре, то неожиданная смерть. Поэтому с этим жанром в кино не имею дело. Иное дело манга - интересный сюжет обличенный в слова и картинки. Это я могу осилить! Берясь за перевод "Городских легенд" я не ожидала ничего особенного, подумаешь страшилки - таких в каждом городе полно. Вызов Пиковой Дамы, призраков Елизаветты или Пушкина - кто этого не делал? Да и в каждом городе немало своих нехороших мест или дурных слухов. А вы задумывались по какой причине возникли эти слухи и страшилки? Может быть у них есть реальные основания? "Городские легенды" дают нам этот ответ.
Самые распространенные легенды Японии здесь представлены немного в ином свете. И в ответе вовсе не паранормальные явления (хотя есть здесь и такие), а обычная людская жестокость, от которой действительно становится страшно. Я влюбилась в этот цикл и заложенный в него посыл - бояться стоит не паранормального, а людей которые тебя окружают.
Кто знает, может быть один из таких среди нас? |