Тест для переводчиков - Страница 4 - Форум
Регистрация
Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск< · RSS
Страница 4 из 6«123456»
Модератор форума: Лика94 
Форум » ♥ Набор в команду♥ » Набор в команду » Тест для переводчиков (С английского, нюни мои))
Тест для переводчиков
Mika11.03.2015, 21:23 # 46
Переводчик/Эдитор
Награды: 40
Репутация: 36
Offline
Юка, тест не пройден


Жизнь — это всего лишь один важный выбор за другим.(с) Гинтама
 
kateno4ek66623.03.2015, 16:53 # 47
Осваивающийся
Награды: 10
Репутация: 13
Offline
Тест пройден.
_________________
Лика94


Отредактировал Solnishko020298 - Вторник, 09.06.2015, 20:57
 
Лика9423.03.2015, 19:06 # 48
Переводчик/Корректор/Эдитор/Главный администратор
Награды: 54
Репутация: 54
Offline
kateno4ek666, прошла)) только офомлять нужно как в варианте 1))
Завтра напишу в лс



"В конце концов мы все одиноки. Невозможно кого-то заставить принадлежать нам." - Такуми
 
ilahajafar27.03.2015, 09:44 # 49
Новенький
Награды: 0
Репутация: 0
Offline
Скрыто модератором.

Отредактировал Solnishko020298 - Вторник, 09.06.2015, 20:58
 
Mika27.03.2015, 09:52 # 50
Переводчик/Эдитор
Награды: 40
Репутация: 36
Offline
ilahajafar, тест пройден


Жизнь — это всего лишь один важный выбор за другим.(с) Гинтама
 
ussss10.04.2015, 19:59 # 51
Интересующийся
Награды: 4
Репутация: 8
Offline
Скрыто модератором.

Отредактировал Solnishko020298 - Вторник, 09.06.2015, 20:58
 
Лика9410.04.2015, 20:02 # 52
Переводчик/Корректор/Эдитор/Главный администратор
Награды: 54
Репутация: 54
Offline
ussss, прекрасный тест) прошла
http://manga-kya.ucoz.com/forum/4-427-20#14874 только заполни анкету



"В конце концов мы все одиноки. Невозможно кого-то заставить принадлежать нам." - Такуми
 
ussss10.04.2015, 20:11 # 53
Интересующийся
Награды: 4
Репутация: 8
Offline
Лика94, готовенько:)
 
Лика9410.04.2015, 20:21 # 54
Переводчик/Корректор/Эдитор/Главный администратор
Награды: 54
Репутация: 54
Offline
ussss, через час напишу тебе в лс)


"В конце концов мы все одиноки. Невозможно кого-то заставить принадлежать нам." - Такуми
 
Лика9418.04.2015, 16:10 # 55
Переводчик/Корректор/Эдитор/Главный администратор
Награды: 54
Репутация: 54
Offline
arbusik007,

Оформление.

2. Знаки!
!? = ?!
!! (и больше) = ! или !!!
...? = ?..
...! = !..
Больше 3 знаков в русском языке подряд, обычно, не ставится... (только если запятая после многоточия стоит, но и такое не всегда бывает)
3. В своём скрипте:
Не ставить знак "тире"(" - ") перед текстом вообще, все примечания после текста в скобках. Это формат скрипта.
4. Текст в баллоне писать в одну строку.
5. При переводе (звук, действие) помечайте в скобках (мысли), (надпись) после текста перевода в той же строчке.

Пример корректа!

страница 1

Текст
...(мысли)

страница2

Текст
...(звук)

Пример

Страница 7

Стащил (звук)
Не жульничай!
Эй
Ты же в мою тетрадь смотрела!!
Нет, не смотрела!
Ну, если и смотрела, это мне никак не помогло!
Харука!! Отдай, отдай!

Тупицы!

Чтобы помочь вам, я трачу свое драгоценное время,

Ведите себя серьезнее.

Тебе уже не поможет чужая тетрадь (мысли)

а)Разбивку на фразы. Текст из каждого «облачка» пишется с новой строки.
б)Текст из смежных баллонов помещается в две отдельные строки.
в) Фреймы («кадры» манги) в скрипте разделяются пустой строкой.
г) В начале каждой страницы должен стоять её номер.
д) Звуки, которых в любой манге очень много, оформляются так: (Звук)
е) Мысли оформляются таким образом: (мысль)



"В конце концов мы все одиноки. Невозможно кого-то заставить принадлежать нам." - Такуми
 
Лика9418.04.2015, 16:11 # 56
Переводчик/Корректор/Эдитор/Главный администратор
Награды: 54
Репутация: 54
Offline
arbusik007, тест прошла)) вечером напишу


"В конце концов мы все одиноки. Невозможно кого-то заставить принадлежать нам." - Такуми
 
midoriyakapper28.05.2015, 00:37 # 57
Новенький
Награды: 0
Репутация: 0
Offline
Просмотрено и скрыто модератором.

Отредактировал Solnishko020298 - Вторник, 09.06.2015, 20:59
 
road130.05.2015, 17:42 # 58
Новенький
Награды: 0
Репутация: 0
Offline
Скрыто модератором.

Отредактировал Solnishko020298 - Вторник, 09.06.2015, 20:59
 
Лика9430.05.2015, 18:13 # 59
Переводчик/Корректор/Эдитор/Главный администратор
Награды: 54
Репутация: 54
Offline
road1, принята) 81


"В конце концов мы все одиноки. Невозможно кого-то заставить принадлежать нам." - Такуми
 
levinamk12.07.2015, 18:10 # 60
Новенький
Награды: 0
Репутация: 0
Offline
https://vk.com/doc279637429_406815707
 
Форум » ♥ Набор в команду♥ » Набор в команду » Тест для переводчиков (С английского, нюни мои))
Страница 4 из 6«123456»
Поиск: